Pillola del dragone #1

Mammadimerda#1 è in Cina!

Causa lavoro di pdm quest’estate abbiamo deciso di viaggiare e esplorare una piccola parte di questo paese incredibile con le erinni al seguito! Qui il concetto di lost in traslation assume un significato ancora più estremo, lo shock culturale è potentissimo. Con due bambine al seguito poi le cose si complicano ulteriormente. Ecco perché ho pensato di raccontarvi piccoli episodi della nostra esperienza, connessioni instabili permettendo (in Cina google, facebook, instagram ecc sono vietati, ci si può accedere solo con un vpn che però non sempre funziona).

Per l’occasione tenterò di postare foto originali scattate da me, non ho ancora vinto il premio del national geographic, siate clementi!

Cominciamo allora con la....

PILLOLA DEL DRAGONE #1

Sono due le parole che dovrete immediatamente imparare in Cina: xie xie (scisciè), ovvero grazie, indispensabile vocabolo per i ben educati e pinda shoei, ovvero acqua fredda. Questo perché in caso doveste aver sete, e ne avrete vista la gradevole e costante temperatura impostata sul livello forno crematorio, se anche doveste riuscire a far capire al vostro interlocutore barista/ristoratore che avete bisogno di “water, glugluglu, acqua”, ve la vedrete portare irrimediabilmente bollente. Non chiedetemi perché ma i cinesi adorano l’acqua calda, come se l’avessero appena scoperta. A questo punto avete due alternative: aspettare che si raffreddi o imparare le due paroline magiche che vi spalancheranno le porte dei frigoriferi, a seconda di quanta sete abbiate.

#china #travel #travelwithkids #mammadimerda #mdm #viaggi #viaggiestremi #lostintraslation #chimelhafattafare

Lascia un commento

Si prega di notare che i commenti devono essere approvati prima della pubblicazione

x